【每日诗词抄录】 宋词:浣溪沙·一曲新词酒一杯等五篇

发布时间:2025-05-29 13:36  浏览量:5

亲爱的友们:

今天2025年5月29日,星期四,农历五月初三,天气干热,果真是麦熟季节快到了,一动浑身汗津津,打开降温神器—电扇小妹,保持1.5米的距离,忙完琐事,开始抄写的任务 ,继续邀您共赴古典诗词的千年之约啦!今天与大家分享抄写的宋词,在笔墨间感受传统文化的魅力。

今日篇章:

①浣溪沙·一曲新词酒一杯

②清平乐·红笺小字

③木兰花·燕鸿过后莺归去

④踏莎行·祖席离歌

⑤蝶恋花·六曲阑干偎碧树

期待与热爱诗词的你,以笔为舟,以纸为帆,共同沉浸在这字字珠玑的诗意世界里!✨ 欢迎分享你的抄写心得与感悟~

作者是晏殊(991年-1055年),字同叔,北宋文学家、词人、政治家,世称晏元献。他的一生可谓是相当顺遂,5岁便展现出非凡的才华,14岁凭借神童的身份进入仕途后,凭借自身的能力和才华,在官场中稳步上升,最终位极人臣,做到了宰相。在任上,他不仅在政治上有所建树,还大力奖掖后进,对北宋文化的繁荣发展起到了重要的推动作用。他的经历在当时传为佳话,也成为后世文人墨客所敬仰和羡慕的对象。

晏殊的词如“闲庭信步”般透着雅致。虽一生顺遂,却能从日常光景中提炼出哲思,像“无可奈何花落去”道尽时光流逝的淡淡怅惘,“满目山河空念远”又在豁达中藏着对人生的通透观照。这种“以小见大”的审美,让我们看到诗词不必依赖跌宕经历,平凡瞬间也能承载深远意趣,为古典文学的细腻之美打开了新维度~

1、《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

原文抄写

白话译文:填曲新词品尝一杯美酒,还是去年天气旧日亭台,西下的夕阳何时再回来?无可奈何中百花再残落,似曾相识的燕子又归来,在花香小径里独自徘徊。

写作背景:晏殊作为北宋的“太平宰相”,生活优渥,但其词多写对时光流逝、人事变迁的感慨。此词可能是他在一次宴饮后,面对相似的景况,触景生情而作。

现实意义:提醒人们珍惜时光,明白美好事物虽会消逝,但也会有新的美好出现,要以豁达的心态面对生活中的变化与无常。

二、《清平乐·红笺小字》

红笺小字,说尽平生意。

鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。

人面不知何处,绿波依旧东流。

原文抄写

白话译文:精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知道何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。

写作背景:是作者的怀人之作,可能是晏殊与某位知音离别后,因音信难得,产生离别之思而创作。

现实意义:让人们感受到情感传递的不易以及对故人的思念之情,启示我们要珍惜身边的人,及时表达情感,莫等失去才追悔莫及。

三、《木兰花·燕鸿过后莺归去》

燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。

长于春梦几多时?散似秋云无觅处。

闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。

劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

原文抄写

白话译文:鸿鹄春燕已飞走,黄莺随后也归去。仔细寻思起来,人生漂浮不定,千头万绪。莺歌燕舞的春景,像梦幻般没有几时,便如同秋云那样散去,再也难以寻觅她的影踪。像卓文君那样闻琴而知音,像汉水江妃那样温柔多情,遇到郑交甫解佩相赠。这样的神仙般的伴侣早已离我而去,即使挽断她们绫罗的衣裙,也不能留住她们的倩影。劝君莫要作举世昏醉,唯我独醒的人,不如到花间去尽情狂饮,让酒来麻醉我这颗受伤的心灵。

写作背景:宋仁宗庆历三年,晏殊任同中书门下平章事兼枢密使,后因宋仁宗听信反对派之言,晏殊罢相,此词即作于这种背景下。

现实意义:反映出人生的无常和美好事物的易逝,提醒人们在面对挫折和失去时,要学会自我排解,同时也不要过度沉溺于痛苦,要懂得把握当下。

四、《踏莎行·祖席离歌》

祖席离歌,长亭别宴。

香尘已隔犹回面。

居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。

画阁魂销,高楼目断。

斜阳只送平波远。

无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。

原文抄写

白话译文:饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。画阁上我黯然魂消,上高楼望断天涯,夕阳下只见江波无边无垠。人世间无穷无尽的是离愁,我的心要飞到天涯地角寻他个遍。

写作背景:古代交通不便,离别往往意味着长时间的分离,此词可能是晏殊在送别友人或亲人时所作,表达了离别的伤感。

现实意义:让人们体会到离别的痛苦和对亲人朋友的不舍之情,从而更加珍惜相聚的时光,也让我们明白,即使相隔天涯,思念也不会停止。

五、《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》

六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,

展尽黄金缕。

谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。

满眼游丝兼落絮,红杏开时,

一霎清明雨。

浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。

原文抄写

白话译文:庑廊上的栏杆曲折盘转,像是有意无意倚偎在绿树上,春风轻拂,千万条碧绿柔美的柳枝在朝阳的映照下,披上了一层金色的光泽。远处,传来了美妙悠扬的筝乐声,是那么的赏心悦耳,逗引得梁上的燕子双双穿过门帘,扑向春天温馨的怀抱。然而,只几天时间,已是物换景迁:迎风飘扬的柳丝笼罩在漫天飞舞的落絮中;红艳艳的杏花,也经不住清明时节的纷纷细雨,眨眼间便萎谢凋零。我想在梦中排遣春愁,可浓睡中,却被黄莺的啼叫声惊醒,美丽的梦中幻境,一下子消失得无影无踪。

写作背景:是一首伤春怀人之作,可能是晏殊在春日里,面对春景的变化和自身的孤独寂寞,有感而发创作而成。

现实意义:让我们感受到时光的流转和生命的短暂,以及人生中美好的事物常常如梦幻般易逝,从而启发我们要珍惜春光,珍惜生命中的美好瞬间,积极面对生活。

就到这里,下次见喽!